当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:In an emergency, passengers cannot exit at once because the monorail vehicle generally sits on top of its rail and there is no ledge or railing to stand on. They must wait until a fire engine or a cherry picker comes to the rescue. If the monorail vehicle is on fire and rapidly filling with smoke, the passengers may fa是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
In an emergency, passengers cannot exit at once because the monorail vehicle generally sits on top of its rail and there is no ledge or railing to stand on. They must wait until a fire engine or a cherry picker comes to the rescue. If the monorail vehicle is on fire and rapidly filling with smoke, the passengers may fa
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在紧急情况下,乘客无法退出一次,因为单轨车辆通常坐在其上轨上方并没有窗台或栏杆站在。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在紧急情况下,乘客无法退出,因为一般车辆的单轨坐在顶层的铁路,也没有搁板或栏杆。 他们必须等待直到一个消防车或樱桃摘锭座管的救援。 如果乘坐单轨电车车辆着火了,迅速填补了烟,乘客可能会面临一个令人不愉快之间选择跳到地面(可能是打破骨的过程中),或一直在车内冒着窒息而死。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在紧急状态,乘客不可能立即退出,因为单轨铁路车车一般坐在它的路轨顶部,并且没有站立的壁架或栏杆。 他们必须等待直到消防车或樱桃捡取器走向抢救。 如果单轨铁路车车在火和迅速填装用烟,乘客在过程中也许面对一个令人不快的选择在跳 (到地面和可能伤骨头) 或停留在车和冒窒息的风险之间。 更新的单轨铁路车系统通过修造紧急情况的走道解决此沿着整体轨道 (,虽然这减少视觉阻拦仅最小的相当数量的好处天空)
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在紧急情况下,乘客不能退出一次,因为单轨车辆一般坐在其轨道上并没有窗台或栏杆站在。他们必须等到一辆消防车或樱桃摘前来搭救。如果单轨车辆着火,迅速充满烟雾,乘客可能面对不愉快的选择之间跳到地面 (和可能断骨头在过程中的) 或呆在车里,冒着窒息的危险。较新的单轨系统解决此问题通过建立紧急走道旁边全程跟踪 (虽然这降低了视觉上只有少量的天空的好处)
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭