|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Families were unanimously perceived in a positive Families were unanimously perceived in a positive light, being variously described as the ‘lynchpins’, ‘bedrocks’是什么意思?![]() ![]() Families were unanimously perceived in a positive Families were unanimously perceived in a positive light, being variously described as the ‘lynchpins’, ‘bedrocks’
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
家庭被视为一致在积极的家庭被视为一致以积极的眼光,被不同地描述为“ lynchpins ”,“基岩”
|
|
2013-05-23 12:23:18
家庭被认为是一致的,一致积极家庭积极地看待,被称为“lynchpins”、“基石”
|
|
2013-05-23 12:24:58
家庭在正面光一致同意被察觉正面家庭一致同意被察觉,不同地被描述作为`制轮楔’, `根底’
|
|
2013-05-23 12:26:38
家庭被一致认为在一个积极的家庭被一致认为积极的角度,不同程度地被称为 '超一流','基石'
|
|
2013-05-23 12:28:18
家庭意见一致地在一个肯定的家庭中被察觉意见一致地在肯定的光中被察觉,各种地被描述为 ' 关键 ', ' 基础 '
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区