当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:In the event that the Seller or the Buyer cancel the final Contract after being signed or after the Buyer’s Payment Instrument has been issued or after the first payment has been made in compliance to the terms and conditions of this Contract or for any other reason, then payment for the commissions shall be made 100% 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
In the event that the Seller or the Buyer cancel the final Contract after being signed or after the Buyer’s Payment Instrument has been issued or after the first payment has been made in compliance to the terms and conditions of this Contract or for any other reason, then payment for the commissions shall be made 100%
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
倘卖方或买方取消签字后或买方的付款仪器已经发出或首付款后,已经取得了符合本合同的条款和条件,或任何其他原因,再经过最后的合同
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在“事件,卖方或买方取消最后的合同签署后或在买方的付款工具已经发出或在第一次支付,符合本合同的条款和条件或任何其他原因,然后付款,该委员会应在100%的视线所提要求的任何受益人在本协议指定的卖方或买方,而抗议和延迟。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在卖主或买家取消最后的合同在签字以后或,在发布了之后情况下买家的付款仪器或,在第一付款在服从付了到这个合同的期限和条件或为其他原因之后,然后付款为委员会将被做100%所有受益人做的看得见需求命名在这个协议在卖主或买家,没有抗议和延迟。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭