当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Sari, I know you think I was fooling around. But I'm serious about you. I won't make this confusing for you anymore. I Love You! I want a stable relationship with you. So will you be my girl?是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Sari, I know you think I was fooling around. But I'm serious about you. I won't make this confusing for you anymore. I Love You! I want a stable relationship with you. So will you be my girl?
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
紗麗,我知道你想我鬼混。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
薩裡,我知道你認為我是愚弄。 但我對你嚴重。 我不會作出這種混亂的你了。 我愛你! 我想與你一個穩定的關系。 因此,你是我的姑娘嗎?
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
莎麗服,我知道您認為我無所事事。 但我對您是嚴肅的。 我不會做這再混淆為您。 我爱你! 我想要與您的穩定關係。 如此您是否將是我的女孩?
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
莎麗,我知道你認為我鬼混的時候。但我對你是認真的。我不會讓這令人困惑你了。我愛你!我想和你穩定的關係。那麼你將我的女孩嗎?
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭