|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:дело в том,что мы имеем возможность реализовывать списанное военное абмундирование со складов Мин.Обороны РФ. Конкретно,шинели армейские для рядового состава,сапоги армейские для рядового и офицерского состава(кирза,яловые),сукно шинельное. объемы очень большие. речь о нескольких десятках миллионов штук каждой позиции.是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
дело в том,что мы имеем возможность реализовывать списанное военное абмундирование со складов Мин.Обороны РФ. Конкретно,шинели армейские для рядового состава,сапоги армейские для рядового и офицерского состава(кирза,яловые),сукно шинельное. объемы очень большие. речь о нескольких десятках миллионов штук каждой позиции.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
我们能够实现从仓库Min.Oborony俄罗斯联邦军事停用的abmundirovanie事实。
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:26:38
这件事的事实是,我们有机会卖已停用的军事 abmundirovanie 从俄罗斯国防部长 min 的仓库。具体来说,军大衣的登记人员,军事靴子钻和干事 (克西、 牛),大衣布。非常大的卷。我们正在谈论几个 1200 万单位的每个位置...这不是一个新的产品和退役的留样和 Gosts 1972 86gg 释放.质量很好。知道到底什么这些产品可以向在中国的工厂很有趣。但整个问题是他们没有直接访问。只有当地的中介,而没有独立工作的能力。.我们直接与最小的防御工作。提供一套完整的文件。如果你有什么可以帮助在这件事,我会非常乐意合作。谢谢
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区