当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Time since departure of the particle is used as abscissa while the normalis ed forces are used as ordinate. Normalization was obtained by dividing by the gravitational force是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Time since departure of the particle is used as abscissa while the normalis ed forces are used as ordinate. Normalization was obtained by dividing by the gravitational force
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
自从粒子的发车时间作为横轴,而编部队normalis作为纵坐标。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
出发时间的粒子被用作横坐标,normalis Ed部队用作协调。 标准化是这样获得的:除以引力
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
时间,因为微粒的离开使用作为横坐标,当normalis编辑力量使用作为弹道高度时。 正常化通过划分获得由引力
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
时间自离境的粒子被用作横坐标同时木香 ed 部队使用为纵坐标。正常化被除以重力作用
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
自从微粒的离开的时间用作横坐标而 normalis ed 军队用作纵线。正常化被除以重力的力量获取
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭