当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:レフイーヤこんな朝早くからすごいね、そんなことないですょアイズさん私はまだまだ未熟 者なんですからこんなの当たり前ですエへへもっと褒めてください、と頭の中の妄想に浸る少 女は、現実でも「えへへっ」と同じ弛緩した表情を浮かべる。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
レフイーヤこんな朝早くからすごいね、そんなことないですょアイズさん私はまだまだ未熟 者なんですからこんなの当たり前ですエへへもっと褒めてください、と頭の中の妄想に浸る少 女は、現実でも「えへへっ」と同じ弛緩した表情を浮かべる。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Refuiya今天早上我早哇,請更多的讚譽,使得沒有德蘇〜溜溜的眼睛的我,因為我是一個還很不成熟的人這樣平凡的畫面,小女子是誰沉浸在頭上的錯覺,在現實到“e
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
您是否不認為? 它從這樣一個早晨在初期是極大的反射耳朵,那裡是沒有這樣事,因為yo aizu I誰上午上午未成熟的人請仍然稱讚更多到這樣是自然的e,那,在錯覺在頭浸泡甚而在事實「tsu浮游物表示相似地放鬆於獲得」的女孩。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Leviyah 大清晨,還有沒有這樣的事紐約辦事處眼睛先生! 我還是一個新手,這是明顯 d 更多讚美,並讓自己沉浸在妄想症患者頭小女人是現實"甚至到!"和同一弛緩性表達。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭