|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Generally, taxable objects are considered to be buildings and structures related to those, according to the classification established by the authorized public authority in the field of technical regulations, and taken into account as fixed assets or real estate investments in accordance with the IFRS and the requireme是什么意思?![]() ![]() Generally, taxable objects are considered to be buildings and structures related to those, according to the classification established by the authorized public authority in the field of technical regulations, and taken into account as fixed assets or real estate investments in accordance with the IFRS and the requireme
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
一般来说,应纳税对象被认为是与这些建筑物和构筑物,根据在技术法规领域的授权公权力建立的分类,并按照国际财务报告准则,并考虑到作为固定资产或房地产投资
|
|
2013-05-23 12:23:18
一般情况下,应纳税对象被认为是建筑和结构有关,根据建立的分类由公共权力机构的授权领域的技术法规,并考虑到为固定资产或房地产投资根据《国际财务报告准则》和有关法例的要求的RK的会计和财务报告。
|
|
2013-05-23 12:24:58
通常,可征税的对象在会计和财政报告认为大厦和结构与那些有关,根据分类建立由授权公开权力范围技术章程的和被考虑到作为固定资产或不动产的投资与IFRS符合和RK的立法的要求。 换句话说,它是不动产 (除了土地,并且除了建筑在进步) 占作为固定资产或作为不动产的投资。
|
|
2013-05-23 12:26:38
一般来说,纳税对象都认为是建筑物和相关结构的那些,根据分类领域的技术法规,授权公共管理局制定的考虑到作为固定资产或国际财务报告准则的房地产投资和对会计和财务报告 RK 的法例的要求。换句话说,它是不动产 (除了土地和除施工中进度) 占作为固定资产或房地产投资。
|
|
2013-05-23 12:28:18
通常,应征税的物体被认为是建筑物和组织与那些相关,根据在技术规则领域被授权的公共权力建立,被考虑的分类随着会计上按照 IFRS 和 RK 的法规的要求的固定资产或房地产投资和财政报告。换而言之,是固定的财产 ( 除陆地外和除外建造在进展 ) 占随着房地产投资或随着固定资产。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区