当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Corner “kick-ins” or corrugated pockets will suffice.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Corner “kick-ins” or corrugated pockets will suffice.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
角“踢插件”或波纹口袋就足够了。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
上角“反冲式件”或瓦楞纸口袋将是不够的。 金属均可接受订书钉纸箱封闭或订书钉基于纸张的支持,包装箱。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
角落“射门练习”或波纹状的口袋将足够了。 金属钉书针为纸盒关闭是可接受的或钉paper-based支持对纸盒。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
角"踢插件"或瓦楞纸的口袋就够了。 金属钉是可以接受的纸箱关闭或钉纸箱的基于纸张的支持。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
角落“踢-ins”或者有瓦楞的口袋将有能力。金属分类对于对纸盒的主要基于纸的支持或为纸盒关闭是可接受的。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭