|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Fully revised and expanded for the first time in a decade, this is Guy Kawasaki's classic, bestselling guide to launching and making your new product, service, or idea a success.是什么意思?![]() ![]() Fully revised and expanded for the first time in a decade, this is Guy Kawasaki's classic, bestselling guide to launching and making your new product, service, or idea a success.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
全面修订和扩充,第一次在十年,这是盖川崎的经典,畅销指导开展,使您的新产品,服务或理念是成功的。
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
在十年,这充分地被校正和第一次扩展人对发射和做您的新产品、服务或者想法的川崎的经典,畅销的指南成功。
|
|
2013-05-23 12:26:38
完全修改并扩充了十年来第一次,这是川崎重工的家伙的经典之作,最畅销的指导发射和使你的新产品、 服务或观念取得成功。
|
|
2013-05-23 12:28:18
第一次完全在十年修订和膨胀,这是伙计川崎是古典的,对于启动和做出你的新产品,服务,或想法的畅销的指南成功。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区