当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Remoteness of damage Must arise naturally from breach and not be too remote – reasonably be supposed to have been in contemplation of the parties at the time they made the contract (eg they talked about it), as a probable result of breach是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Remoteness of damage Must arise naturally from breach and not be too remote – reasonably be supposed to have been in contemplation of the parties at the time they made the contract (eg they talked about it), as a probable result of breach
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
一定要从违反自然会出现损失遥远而不会太遥远 - 合理假设在他们提出的合同的时间(例如,他们谈论它)一直在各方的思考,作为违约的可能的结果
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
地处偏远的自然损坏必须出现漏洞和不太遥远-合理地假定已在筹划的当事各方在时间的合同(如他们谈论了),作为一种可能的结果违反
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
损伤的遥远一定自然地出现从突破口和不是太遥远的-合理地应该在党的沉思,在他们做了合同 (即他们谈论它时候),作为突破口的一个可能的结果
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
地处偏远的损害必须从违反自然产生,不会太遥远 — — 合理地假定已经在缔约方在他们的时间沉思合同 (如他们谈论它),可能造成的违反
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭