当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:We want to investigate grouping topics into actual events, e.g. ‘Measles’, ‘Outbreak’ and ‘Swansea’ could be grouped into a single event as defined in the Storyline ontology.This would enable more precise event-based discovery within the archive. We are also working on automated programme segmentation — some programmes是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
We want to investigate grouping topics into actual events, e.g. ‘Measles’, ‘Outbreak’ and ‘Swansea’ could be grouped into a single event as defined in the Storyline ontology.This would enable more precise event-based discovery within the archive. We are also working on automated programme segmentation — some programmes
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我们希望调查组主题为实际的事件,如:
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我们想要调查分组主题转化为实际活动,如“麻疹”、“爆发”和“第二组”可以分为一个单一的事件定义为在故事情节本体论.这将使更多精确基于事件的档案中查找。 我们也正致力于自动化方案细分-一些方案相当长和处理多个主题,都有一个负面的影响在我们的自动互联互通算法和精细的访问,具体的方案。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我们想要调查编组题目入实际事件,即。 `麻疹’, `爆发’和`斯旺西’能被编组入一个唯一事件如在故事情节本体论里被定义。这在档案之内将使能更加精确的基于事件的发现。 我们在有负面地影响对我们自动化的交互相联算法和对对各自的节目的颗粒状通入的自动化的节目分割也工作-有些节目是相当长和滑车多个题目。 终于,我们开始了在一个平台的工作为分享我们自动化的交互相联工具和基于云彩处理框架与其他美满的所有者在BBC外面,叫COMMA.We考虑开发`白色标记’这个原型的版本,可能被运用于所有档案,并且使用逗号作为一个处理后端。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我们想要分组专题调查实际的事件,例如 '麻疹'、 '爆发' 和 '斯旺西' 可分为单个事件的故事情节本体中定义。这将使更精确的基于事件的发现,在档案内。我们还正在自动化的方案分割 — — 一些方案都相当长,和具有负面影响,我们自动化的相互关联算法和颗粒进入个别方案的多个主题。最后,我们已同英国广播公司报道,被称为逗号以外其他内容所有者分享我们相互联系的自动化的工具和基于云计算的处理框架的平台上开始工作。我们正考虑开发一种 '白色标签' 版本的这个原型,可以应用于任何存档和将使用逗号作为处理后端。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭