当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:There also remain a few questions to answer. As mentioned before tagging can be very subjective, and it is very difficult to quantify what constitutes a ‘good’ tag. We are currently investigating a number of techniques to try and answer that question, for example by analysing search and access logs for topic pages.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
There also remain a few questions to answer. As mentioned before tagging can be very subjective, and it is very difficult to quantify what constitutes a ‘good’ tag. We are currently investigating a number of techniques to try and answer that question, for example by analysing search and access logs for topic pages.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
此外,还留了几个问题需要解决。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
内也仍然存在着几个问题要回答。 如前所述标记可以是非常主观的,是很难量化的“良好”标签。 目前我们正在研究一些技术,尝试回答这个问题,例如通过分析搜索和访问日志的主题页面。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
那里也保持回答的几个问题。 如上所述标记可以是非常主观的,并且定量是非常难的什么构成`好’标记。 我们当前调查一定数量的技术通过分析查寻和通入日志尝试和回答说问题,例如的题目页。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
仍然存在几个问题需要回答。如同前面标记可以是很主观的它是很难量化什么构成一个 '好' 的标签。我们目前正在调查技术来试着回答这个问题,例如通过分析搜索和访问日志的主题页的数目。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭