当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:This property is bank owned. It is sold in \"as-is\" condition without repairs or warranty. Buyer is responsible for verifying all information contained in this listing是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
This property is bank owned. It is sold in \"as-is\" condition without repairs or warranty. Buyer is responsible for verifying all information contained in this listing
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
此属性是银行拥有。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
这家酒店拥有的银行。 它被出售,\",\"状态,而无需维修或保修。 买方负责核查中包含的所有信息在这列表
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
这物产是拥有的银行。 它是被卖的在\ “没有修理或保单的如现状\”条件。 买家负责核实在这个目录包含的所有信息
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
此属性是国有银行。它在 \"as-is\ 出售"无维修或保修条件。买方负责验证包含在此列表中的所有信息
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭