当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Oritavancin therefore has the potential to be used as single-shot treatment for ABSSSIs virtually eliminating adherence issues. As stated for the SOLO I as well as the SOLO II trial, the prolonged half-life of oritavancin was not associated with any safety issues including the 60 day follow-up period是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Oritavancin therefore has the potential to be used as single-shot treatment for ABSSSIs virtually eliminating adherence issues. As stated for the SOLO I as well as the SOLO II trial, the prolonged half-life of oritavancin was not associated with any safety issues including the 60 day follow-up period
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
因此,奥利万星,必须使用作为单次治疗ABSSSIs几乎消除粘附问题的潜力。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
因此,oritavancin的潜力,将其用作单次激发治疗absssis实际上就消除了遵守问题。 为表示对我的独奏以及单核第二审判,长时间一半的生活是不相关oritavancin的任何安全问题,包括60天的时间
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
因此Oritavancin有潜力使用作为单发治疗为实际上消灭紧持问题的ABSSSIs。 如为独奏陈述我并且独奏II试验, oritavancin长时期的半衰期未同任何安全问题联系在一起包括60天后续期间
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Oritavancin 因此潜力要用作单次治疗 ABSSSIs 几乎可以消除遵从性问题。所述为独奏我以及独奏 II 试验,延长药物的半衰期的 oritavancin 没有关联任何安全问题,包括 60 天随访期间
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭