当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:ウサギを用いた別の試験では軽度の角膜混濁が見られ、さらに別の試験では中等度~重度の傷害を示した(SIDS(2009))是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
ウサギを用いた別の試験では軽度の角膜混濁が見られ、さらに別の試験では中等度~重度の傷害を示した(SIDS(2009))
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
轻度角膜混浊,观察另一项研究使用兔子,甚至在另一项研究显示中度损伤,重度(SIDS ( 2009) )
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
与用兔子您可能看较小角膜浑浊的另一个测试,此外与另一个测试显示了程度中产阶级~严重伤害(SIDS (2009))
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
轻度角膜混浊使用兔,除了另一个测试的另一项研究发现是中度和严重的伤势 (SID (2009 年))
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭