|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:The conduct of Wesco Aircraft Holdings, Inc. (“Wesco” or the “Company”) employees forms the foundation of our credibility, integrity and performance.是什么意思?![]() ![]() The conduct of Wesco Aircraft Holdings, Inc. (“Wesco” or the “Company”) employees forms the foundation of our credibility, integrity and performance.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
韦斯科航空控股有限公司( “韦斯科”或“公司” )员工的行为构成了我们的信誉,诚信和业绩的基础。
|
|
2013-05-23 12:23:18
韦斯科的飞机进行的控股公司(下称“韦斯科”或“公司”)的基础员工的我们的信誉、完整性和性能。
|
|
2013-05-23 12:24:58
wesco Aircraft Holdings, Inc.品行 (“Wesco”或“公司”) 雇员形成我们的可信度、正直和表现的基础。
|
|
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:28:18
Wesco 飞机财产公司的行为 (“Wesco”或“公司” ) 员工形式我们的可靠性,完整和表现的基础。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区