当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:• The Shipping mode on the Falk PO is “Ocean”, which adds another four weeks, putting the total lead time without special anti rust treatment and without USA origin at ~fifteen (15) weeks. Should the Shipping mode be changed to “Air”?是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
• The Shipping mode on the Falk PO is “Ocean”, which adds another four weeks, putting the total lead time without special anti rust treatment and without USA origin at ~fifteen (15) weeks. Should the Shipping mode be changed to “Air”?
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
•对福尔克PO的运输模式为“海洋” ,它增加了四个星期,把总比分追时无需特殊防锈处理,没有美国的原点〜 15个星期。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
**上的运输模式在Falk PO是“海洋”,添加了另一个四周,使总的提前期没有特别防锈处理,没有在原产地美国~0(15)周时间。 如果航运模式更改为“空气”?
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
• 运输方式在Falk PO是“海洋”,增加另外四个星期,投入总前置时间没有特别反铁锈治疗,并且,不用美国起源在~fifteen (15个) 星期。 应该改变运输方式到“空气” ?
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
• 福尔克坡上的航运模式是"海洋",这又增加了四个星期,把总提前期没有专用防锈蚀处理,也没有美国原点 ~ 十五 15 周。应改为"空气"航运模式吗?
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
* Falk PO 上的发给模式是“海洋”,加另外四周,将总数的前置时间放没有特别反锈治疗和没有美国起源地在 ~ 十五 (15) 星期。应该发给模式被更改为“空气吗?”
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭