当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:We began with a design led philosophy to bring to life an innovative snack food with a twist-a decadent Apple snack product so good it would be addictive, yet healthy at the same time! We source Pure New Zealand Apples nurtured by passionate Kiwi orchardists who hand pick them from their trees, in the pristine environm是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
We began with a design led philosophy to bring to life an innovative snack food with a twist-a decadent Apple snack product so good it would be addictive, yet healthy at the same time! We source Pure New Zealand Apples nurtured by passionate Kiwi orchardists who hand pick them from their trees, in the pristine environm
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我们一开始的设计理念主导与扭曲,颓废苹果零食产品那么好它会上瘾的,但健康的同时给生活带来一个创新的休闲食品!
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我们一开始由一个设计理念,是要使领导对生命一个创新与零食的扭曲的一个腐朽Apple快餐产品,它将会使人上瘾,但健康的同时! 我们源纯新西兰苹果栽培猕猴桃orchardists激情人一方面选择他们的树,在原始环境的新西兰的阳光充足的纳尔逊·区域事实!
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我们开始以设计铅哲学给创新点心与扭转腐蚀苹果计算机公司快餐产品的生活带来,很好它同时是致瘾,健康的! 我们递的多情猕猴桃果树栽培者哺育的来源纯净的新西兰苹果实际上选他们从他们的树,在新的西兰这晴朗的纳尔逊地区的原始环境里!
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我们开始与领导的设计理念,给生活带来创新小吃食品与捻一颓废苹果点心产品很好,同时也会让人上瘾,但健康!我们源纯新西兰苹果孕育下激情猕猴桃果园手拿他们从他们的树木,在原始区域环境的新西兰阳光纳尔逊事实上!
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
我们以一个设计开始导致哲学带给生活有一种扭转颓废的 Apple 快餐产品的创新的快餐食物这样好它同时会是上瘾,但健康的!我们发源被充满热情的新西兰人养育的纯新西兰苹果控制镐的 orchardists 从他们的树的他们,在质朴的环境中新西兰-阳光充足的纳尔逊地区实际上!
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭