|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Some features are automated in this instance but do not strictly adhere to system automation. For example in fault conditions, the feeder’s protection automatically operates to isolate the fault from the rest of the network, but it then requires another operator to travel to the affected feeder and determine the nex是什么意思?![]() ![]() Some features are automated in this instance but do not strictly adhere to system automation. For example in fault conditions, the feeder’s protection automatically operates to isolate the fault from the rest of the network, but it then requires another operator to travel to the affected feeder and determine the nex
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
有些功能是在这种情况下自动,但不严格遵守系统自动化。
|
|
2013-05-23 12:23:18
一些功能都已实现自动化,这种实例,但不严格遵守系统自动化。 例如,在故障条件下,进纸器的保护功能会自动运行,隔离故障与网络的其余部分,但它需要另一个操作员前往受影响进纸器并确定下一操作[3]。
|
|
2013-05-23 12:24:58
有些特点在这种场合被自动化,但不严密地遵守系统自动化。 例如在错误条件,饲养者的保护自动地经营隔绝缺点从网络的其余,但它然后要求另一名操作员到受影响的饲养者移动和确定下个计划 (3)。
|
|
2013-05-23 12:26:38
某些功能自动在此实例中,但不是严格遵守系统自动化。例如在故障条件下,馈线保护自动运作,隔离故障网络,但它的其余部分,然后另一运营商需要前往受影响的给料机,并确定下一步行动 [3]。
|
|
2013-05-23 12:28:18
一些特征是在 中被自动化的 这个示例但是做不严格地是依附系统自动化的 。例如有过错条件,进料器的保护自动运行从网络的其余部分使错误隔离,但是它然后要求另一名操作员旅行到被影响的支流,确定下一个作法 (3)。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区