当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Returns must be made within 30 days of the shipment date. In order to process your return, items must be unworn and tags must be attached. Final Sale items are not eligible for a return, refund or credit.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Returns must be made within 30 days of the shipment date. In order to process your return, items must be unworn and tags must be attached. Final Sale items are not eligible for a return, refund or credit.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
退货必须在装运日期后30天内进行。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
退货必须在30天内作出的发货日期。 为了处理您的退货后,必须将项目破烂和标签必须在连接。 最终销售项目并不符合退货,退款或信用退回。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
必须做回归30在天内的发货日期。 为了处理您的回归,项目一定是清新,并且标记必须附上。 最后的销售项目不是有资袼回归、退款或者信用。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
返回问题必须在装运日期后 30 天内予以解决。为了处理您的回报,项目必须是还没穿破,必须附加标签。最后销售项目不是回报,退款或信用资格。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
归来必须在发货日期的 30 天内被制作。要处理你的返回,条款必须被不戴和标记必须附加。最后出售条款不符合一恢复,退款或信用条件。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭