|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:from Seller in relation to any Product falls under a cargo or technology controlled under the Laws (hereinafter referred to as "Determination");是什么意思?![]() ![]() from Seller in relation to any Product falls under a cargo or technology controlled under the Laws (hereinafter referred to as "Determination");
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
从就任何产品卖方落入下一个货物或技术的法律(以下简称为“测定” )在控制的;
|
|
2013-05-23 12:23:18
从卖方在任何产品都属于一个货物或技术控制的法律根据(下称"自决权");
|
|
2013-05-23 12:24:58
从卖主关于任何产品秋天在根据法律或技术之下被控制的货物 (以后指“决心”);
|
|
2013-05-23 12:26:38
卖方在任何产品的关系从属于某一货物或技术控制根据法律 (以下简称"决心");
|
|
2013-05-23 12:28:18
从与任何产品有关的卖主在货物或在法律下被控制的技术下落下 ( 在下文被称为“决心 ) ;”
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区