当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:avec le flingue qui a tué Krasko et de la gelée qui a servi à faire la bombe.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
avec le flingue qui a tué Krasko et de la gelée qui a servi à faire la bombe.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
与杀Krasko被用来制造炸弹的枪和果冻。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
带着枪,打死了和krasko的诗篇是被视为一个果冻,使炸弹。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
用杀害Krasko的火器用于做炸弹的和冻。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
持枪杀害了 Krasko 和被用来制作炸弹的果冻。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
avec le flingue qui 一星期二的 Krasko et de la gelee qui 一 servi 一个庆祝会 la bombe。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭