当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:製品の安全性(安全法規制含む)に関する文書は、PL法(製造物責任法)第5条(期間の制限)より、製造事業者等が当該製造物を引き渡したときから、10年以上保有する必要がある。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
製品の安全性(安全法規制含む)に関する文書は、PL法(製造物責任法)第5条(期間の制限)より、製造事業者等が当該製造物を引き渡したときから、10年以上保有する必要がある。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
相关产品的安全性文件(包括安全法规) , PL法(产品责任法)第5条比(限制期) ,从当制造商或类似的已交付产品的时间,举行了超过10年
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
本文产品安全(安全方法章程包括)看待,当PL方法(对产品质量的责任方法)第5个供应(期间的制约)比较了对,生产企业等等交付特殊产品从,有必要10年或更多拥有。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
还有需要拥有超过 10 年,从当文件关于产品安全 (包括安全条例) 法 PL (产品责任法 》) 第 5 条 (期限) 从制造商说交付产品。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭