当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:I hear you pulled Dixie Smith out of the lake. - Forget it. Pure case of mistaken identity.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
I hear you pulled Dixie Smith out of the lake. - Forget it. Pure case of mistaken identity.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我听说你拉迪克西·史密斯出湖。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我听到你拉迪克西·史密斯出的湖景。 -忘记它。 纯粹的个案了误认。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我听见您从湖里面拉Dixie史密斯。 -忘记它。 认错人纯净的案件。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我听到你拉迪克西史密斯从湖。-算了吧。纯搞错了身份。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
我听说你在湖外拉美国南部的司密斯。- 忘记它。有错误的特性的纯案例。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭