当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:do you think it is the right way to charge us spare parts to repair the defect products delivered by Apaltek ?!是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
do you think it is the right way to charge us spare parts to repair the defect products delivered by Apaltek ?!
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
你认为这是正确的方式来收取我们的备件修理由Apaltek交付的缺陷产品呢? !
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
你认为它是一个正确的途径向我们收取备件维修交付产品的缺陷,apaltek?!
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
您认为它是正确的方式充电我们备件修理Apaltek交付的瑕疵产品?!
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
你认为它是正确的方式向我们收取备件修复缺陷的产品交付的 Apaltek?!
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
在你看来它是正确方式向我们收费恢复被 Apaltek 给予的缺陷产品的零件?!
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭