当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:I had lived my life as the daughter of Henry Ford II, and for the first time in my life I faced a problem that neither money nor position could solve. I nearly gave up, but I knew I couldn't. Without me, my daughter stood no chance of making it.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
I had lived my life as the daughter of Henry Ford II, and for the first time in my life I faced a problem that neither money nor position could solve. I nearly gave up, but I knew I couldn't. Without me, my daughter stood no chance of making it.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我一直住我的生活,亨利·福特二世的女儿,并且第一次在我的生活中,我面临着既没钱又没地位可以解决的一个问题。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我一直生活在我的生活,女儿的亨利·福特第二和第一次在我的生活我都面临一个问题,既没有钱也没有位置能够解决的问题。 我几乎都快放弃了,但我知道我不能。 如果没有我,我的女儿不可能。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我居住我的生活作为Henry Ford的女儿II和第一次在我面对问题金钱和位置不可能解决的我的生活中。 我几乎放弃了,但我知道我不可能。 不用我,我的女儿没有做它的希望。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
生活我,作为亨利 · 福特二世的女儿了,我这辈子第一次我面临的一个问题,既不是钱,也不是位置可以解决。我几乎放弃了,但我知道我不能。没有了我,我的女儿站在没有的机会。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭