|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Appropriate use of politeness principles, to reflect the sender of the recipient's friendly, respectful, considerate, and give yourself leeway to meet each other's psychological needs, so as to achieve the purpose of effective communication.是什么意思?![]() ![]() Appropriate use of politeness principles, to reflect the sender of the recipient's friendly, respectful, considerate, and give yourself leeway to meet each other's psychological needs, so as to achieve the purpose of effective communication.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
适当运用礼貌原则,以反映的发件人收件人的友好,尊重,体贴,给自己留有余地,以满足对方的心理需求,从而达到有效沟通的目的。
|
|
2013-05-23 12:23:18
恰当地使用礼貌原则,以反映该发件人,收件人的友好、尊重和体谅,并给自己预留更多时间,满足对方的心理需求,因此,以实现有效沟通的目的。
|
|
2013-05-23 12:24:58
合适对礼貌原则的用途,反射接收者的友好,恭敬,考虑周到和授予余地的发令者适应彼此的心理需要,以便达到有效的通信的目的。
|
|
2013-05-23 12:26:38
适当使用的礼貌原则,以反映的收件人的友好,尊重、 体贴,发件人并给自己的余地来满足对方的心理需求,从而达到有效沟通的目的。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区