当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The famous lines "Tomorrow and tomorrow and tomorrow" have a resigned, almost wistful tone to them, occasioned not only by the death of his wife but also by Macbeth's entire loss of purpose. Although there is perhaps an underlying bitterness at lost opportunity in the words "petty," "fools," "frets" and "idiot," for a 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The famous lines "Tomorrow and tomorrow and tomorrow" have a resigned, almost wistful tone to them, occasioned not only by the death of his wife but also by Macbeth's entire loss of purpose. Although there is perhaps an underlying bitterness at lost opportunity in the words "petty," "fools," "frets" and "idiot," for a
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
著名的台词“明天,明天,明天”有无奈,几乎渴望的语气给他们,引致不仅受到妻子的死亡,而且还通过目的麦克白的全部损失。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
著名的:"明天,明天和明天”有一个辞职,几乎缠绵悱恻音,不仅引起的死亡,他的妻子孙膑也全部损失的目的。 虽然有可能是一个在底层痛苦中失去机会的“小偷小摸”、“笨蛋”、“不安心理”和“傻瓜”的人得到了这种绝望,这不是一个绝望讲话。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
著名线“明天和明天和明天”有辞职的,几乎渴望的口气对他们,惹起不仅由他的妻子死亡,而且由目的Macbeth的整个损失。 或许虽然有部下的冤苦在失去的机会在词“狭窄”, “傻瓜”, “苦恼”,并且“蠢货”,为收到了这样绝望消息的一个人,这不是绝望讲话。 实际上,比较一些Macbeth的更加早期的“集合片断”,它的修辞是受控的,它的隐喻写的大意: 时间是象道路“多灰尘的死亡”,并且我们的生活是作为“摘要”作为一个蜡烛。 我们是象阴影或者演员,在生活阶段。 再次,问题发生,它在行动I做了,场面7 : 怎么能是有能力在这样诗想法行动上作为他做的一个人?
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
"又一个明天,明天"著名的线条已经辞职,几乎惆怅的语气,对他们来说,造成不仅是由他的妻子去世,由麦克白的整个损失的目的。虽然有也许是潜在的痛苦在失去机会的字是"小气,""傻瓜,""苦恼"和"白痴",对于一个男人来说已经收到这种绝望的消息,这不是一个绝望的演讲。事实上,早些时候相比一些麦克白 》 的"集件",其修辞是控制,其精确的隐喻: 时间就像"满是灰尘的死亡"的路径和我们的生活是"短暂"有如一支蜡烛。我们就像阴影或行为者,在人生的舞台上。再次,问题的发生,因为它确实在第一幕,现场 7: 怎么会是这种诗学思想行为能够像他那样的人吗?
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭