当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:2014年7月20日,据上海广播电视台电视新闻中心官方微博报道,麦当劳、肯德基等洋快餐供应商上海福喜食品公司被曝使用过期劣质肉。上海食药监部门已经要求上海所有肯德基、麦当劳问题产品全部下架。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
2014年7月20日,据上海广播电视台电视新闻中心官方微博报道,麦当劳、肯德基等洋快餐供应商上海福喜食品公司被曝使用过期劣质肉。上海食药监部门已经要求上海所有肯德基、麦当劳问题产品全部下架。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
July 20, 2014 , according to the Shanghai Broadcasting , the television news official microblogging reported , McDonald's, KFC and other Western fast-food supplier Häfele food company traced using outdated inferior meat.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
July 20, 2014, the Shanghai Broadcasting Television News Center official micro-blog reports, McDonald's, KFC, etc. ocean snack vendor Shanghai Hi food company is exposed using an expired poor quality meat. Shanghai food and drug regulatory authorities have requested Shanghai all KFC, McDonald's prob
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
On July 20, 2014, according to Shanghai broadcast television news centre official micro-blog reports, McDonald's, Kentucky Fried chicken and other fast food suppliers Shanghai food companies were found with expired inferior meat. Shanghai food and drug supervision departments have asked all KFC, McD
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭