当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:由愛可奈ちゃんは、実はこの連載の記念すべき第1回(※リニューアル前の「お色気性事学」)のゲストだったんですよね。あのときのお題は「安倍晋三」でしたけど、今回も人物です。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
由愛可奈ちゃんは、実はこの連載の記念すべき第1回(※リニューアル前の「お色気性事学」)のゲストだったんですよね。あのときのお題は「安倍晋三」でしたけど、今回も人物です。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
由愛可奈議員,其實我覺得我是第一次的客人是紀念這一系列的( ※續期“性的東西研究上訴”之前) 。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
紀愛加奈子去號 1 實際上以紀念系列中 (* 裝修"你悶熱性別研究"前) 我是一位客人。 是一個故事,當"首相安倍晉三 III"了,但這個人就是。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭