|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Les recommandations, définies ci-dessous, concernent la majorité des patients. Elles n’excluent pas des modalités d’utilisation différentes dans la prise en charge nutritionnelle pour certains malades, sur justification médicale.是什么意思?![]() ![]() Les recommandations, définies ci-dessous, concernent la majorité des patients. Elles n’excluent pas des modalités d’utilisation différentes dans la prise en charge nutritionnelle pour certains malades, sur justification médicale.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
这些建议,载于下文关注广大患者。
|
|
2013-05-23 12:23:18
这些建议,如下面所定义,适用于大多数的病人。 但它并不排斥不同的使用方式在营养保健的一些病人,医疗理由。
|
|
2013-05-23 12:24:58
推荐,在确定之下,有关患者的多数。 他们从用途不同的方法在责任的营养做法不排除对某些患者的,在医疗辩解。
|
|
2013-05-23 12:26:38
下文所列的建议涉及到大多数病人。他们排除不不同的术语的使用在一些患者对医疗理由的营养支持。
|
|
2013-05-23 12:28:18
Les recommandations, definies ci-dessous, concernent la majorite de 病人。Elles n'excluent 舞蹈 de modalites d'utilization differentes 担 la 奖 en 费用 nutritionnelle 倒某些坏果汁饮料, sur 理由 medicale。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区