当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:- L’infirmier(e) libérale de domicile accepte mieux les conseils, les recommandations si ceux- ci sont prodigués par un(e) autre infirmier(e) ou un(e) diététicien(ne) compétente dans le domaine.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
- L’infirmier(e) libérale de domicile accepte mieux les conseils, les recommandations si ceux- ci sont prodigués par un(e) autre infirmier(e) ou un(e) diététicien(ne) compétente dans le domaine.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
- 自由主义家的保姆(五)更好地接受意见,因此其是由(一)其他护理( E)或(e )营养师(不)主管领域提出了建议。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
*护士(E)的自由家庭更好地接受了这项咨询意见、建议如果为他们提供一个(e)其他护士(E)或(e)营养师(DO)主管的领域中。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
- 如果那些( 由) E不同的男性护士E或在领域,具有资格的E营养家挥霍( 住所的) 男性护士E( 自由主义者) ( 更好接受) () 理事会,推荐。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
-护士回家自由主义者更好地接受这些意见,建议如果那些-词由一个 (e) 提供另一个护士 (e) 或营养学家 (ne) 主管领域。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
- de 使其定居的 L'infirmier(e) liberale accepte mieux les conseils, les recommandations si ceux 的 ci sont prodigues 同等 un(e) autre infirmier(e) ou un(e) dieteticien(ne) competente 担 le 葡萄园。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭