当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Le domicile du Client est considéré comme lieu d'exécution pour les prestations faisant l'objet du présent contrat.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Le domicile du Client est considéré comme lieu d'exécution pour les prestations faisant l'objet du présent contrat.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
The domicile of the Client is considered as place of performance for the services covered by this contract.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
The domicile of the customer is considered as a place of execution for the services that are the subject of this contract.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The residence of the Customer is regarded as place of execution for the services being the subject of this contract.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
The Client's home is considered as place of performance for the services covered by this contract.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Le 住宅 du 客户 est considere comme 场所 d'execution 倒 les 安置前 faisant l'objet du 礼物 contrat。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭