当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The constitutional right to bear arms is seen by many Americans as set in stone, and even after mass shootings, politicians have tiptoed around specific steps.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The constitutional right to bear arms is seen by many Americans as set in stone, and even after mass shootings, politicians have tiptoed around specific steps.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
宪法权利携带武器被许多美国人视为一成不变的,甚至在大规模射杀,政客们围绕踮着脚尖具体步骤可见。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
宪法上的权利,承担武器是看到许多美国人为设置在石头上,甚至在其后大规模枪杀,政治家们tiptoed围绕特定步骤。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
宪法给予的权利带有武器由许多美国人看和设置了在石头,并且在许多射击以后,政客在具体步附近蹑手蹑脚了地走。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
携带武器的宪法权利被许多美国人看作是套在石头上,和甚至后大规模枪击事件,政客们已经悄悄地周围的具体步骤。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
当兵的构成的权利被很多美国人看到随着在石头中的套,甚至在大量的射击之后,政治家环绕特定步骤用脚尖走了。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭