当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Cracks were produced ranging in size from 0.020 to 3.5 inches. The specimens were cleaned, identified, and characterized before incorporating them into the baseline butt weld test set. This constituted the first addition to the Tank Car Defect Library.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Cracks were produced ranging in size from 0.020 to 3.5 inches. The specimens were cleaned, identified, and characterized before incorporating them into the baseline butt weld test set. This constituted the first addition to the Tank Car Defect Library.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
裂缝是从生产0.020英寸到3.5英寸不等。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
裂纹产生的大小从0.02到3.5英寸。 该批鳄鱼标本长度约清理、标识之前,其特点是将其纳入基准测试套件对接焊接。 这是第一个添加到油箱中汽车缺陷库中。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
镇压是导致的排列在大小从0.020到3.5英寸。 标本在合并他们之前被清洗了,被辨认了,并且被描绘了入基础线对接焊测试集合。 这构成了第一加法对坦克车瑕疵图书馆。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
排列在大小从 0.020 到 3.5 英寸,产生了裂缝。标本被清洗,标识,和之前将他们纳入基线对接焊缝测试集的特点。这构成了坦克汽车缺陷图书馆第一次加入。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭