|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Are these persons, entities, departments or agencies a Public Official, a government or a government-owned or controlled entity, in whole or in part?是什么意思?![]() ![]() Are these persons, entities, departments or agencies a Public Official, a government or a government-owned or controlled entity, in whole or in part?
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
难道这些个人,实体,部门或机构公职人员,政府或政府拥有或控制的实体,在全部或部分?
|
|
2013-05-23 12:23:18
这些个人、实体、部门或机构的公职人员,一个政府或一个政府拥有或控制的实体,在全部或部分?
|
|
2013-05-23 12:24:58
这些人是否是,个体、部门或者代办处一位公务员,政府或者政府所属或受控个体,全部或部分?
|
|
2013-05-23 12:26:38
一名公共官员、 政府或政府拥有或控制的实体,全部或部分,都是这些人员、 实体、 部门或机构?
|
|
2013-05-23 12:28:18
是这些人,实体,部门或代理一名公共官员,一个政府或一个政府拥有或者被控制的实体,完全或部分地?
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区