当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Wallace's revolution was set in motion, with great obstacles from his countrymen... Many Scottish nobles lent him only grudging support as most of them were more concerned with wealth and titles than the freedom of the country... In fact, the Scottish leaders are in favor of revolt-or not-depending on English bribes...是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Wallace's revolution was set in motion, with great obstacles from his countrymen... Many Scottish nobles lent him only grudging support as most of them were more concerned with wealth and titles than the freedom of the country... In fact, the Scottish leaders are in favor of revolt-or not-depending on English bribes...
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
华莱士的革命是集运动,与他的同胞带来很大的障碍。很多苏格兰贵族借给他只勉强支持他们大多更关心的是财富和职称比国家的自由。其实,苏格兰领袖
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
华莱士的
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
华莱士的革命在行动被设置了,以巨大障碍从他的乡民… 许多苏格兰贵族借了他仅怜惜的支持,当大多数与财富和标题比国家的自由更有关… In fact, the Scottish leaders are in favor of revolt-or not-depending on English bribes... 华莱士,比较起来,是荣誉的人,清廉和公正… 他被授以爵位并且宣告了‘监护人和苏格兰的高保护者’,但,和他用了栏杆围反对苏格兰贵族,递交给爱德华I,英国国王一样多,他吃惊了,并且在发现主导的Scot竞争者的倒戈的震动为王位罗伯特,伯爵布鲁斯对谁他倾诉了, ‘人民会跟随您,如果您只会带领他们’
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
华莱士的革命是设置在运动中,很大的阻碍,从他的同胞们...很多苏格兰贵族借给他只勉强支持,其中大部分是更加关注财富和头衔比国家的自由......事实上,苏格兰的首领们支持反抗-或不依靠英语贿赂......华莱士,相比较而言,是荣誉的一个,成为不朽坏的是荣誉的公义的人......他封为爵士,并宣布卫报 》 和苏格兰,高护国,但就像他严词抨击了苏格兰的贵族,提交给爱德华我,英格兰的国王,他是惊讶,他吃惊地发现领先的苏格兰人争夺王位的背叛 — — 罗伯特、 布鲁斯伯爵 — — 向他倾诉的人,' 百姓也会跟着你,如果你只会令他们'苏菲-玛索是精致的因为落难的公主伊莎贝拉的法国爱上了华莱士,警告他出几个
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭