当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:しかし、企業活動の中でそれら全て永久保存することは、製造業者にとって負担が大きすぎる。但し、法律・規格などで公的に保管期間が定められている場合は、それに従わなければならない。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
しかし、企業活動の中でそれら全て永久保存することは、製造業者にとって負担が大きすぎる。但し、法律・規格などで公的に保管期間が定められている場合は、それに従わなければならない。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
然而,为了拯救他们都常驻在企业活动,负担过大的制造商。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
However, all of them in the activities of companies to permanently store for manufacturers, the burden is too high. However, laws, standards, and so on, the public Retention period if it is determined, it must be followed.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
但,如为永久地保留那些的一切,负担在企业活动期间是太大为制造商。然而,案件储藏期公开地决定以法律标准等等,您必须跟随那。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
但所有这些在公务活动中永久保留太大的负担,为制造商。 然而,法律和标准,公开宣布的保留期,如果你遵守它。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭