当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:During the term of this MOU, Murata hereby grants Company the use of Murata’s trademark for the sole purpose of Company’s sales of Products hereunder, Company shall not use or permit any person under its control to use trademark of Murata for any other purpose whatsoever without prior written consent of Murata.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
During the term of this MOU, Murata hereby grants Company the use of Murata’s trademark for the sole purpose of Company’s sales of Products hereunder, Company shall not use or permit any person under its control to use trademark of Murata for any other purpose whatsoever without prior written consent of Murata.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在这个备忘录的有效期,村田特此授予公司利用村田制作所的商标为产品公司销售本协议项下的唯一目的,公司不得使用或准许任何人在其控制下利用村田制作所的商标用于任何其它目的,任何未经事先
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在这MOU期间,村田只为了产品公司的销售在此之下特此授予公司对村田的商标的用途,公司不会使用也不会允许任何人在它的控制之下为任何其他目的使用村田商标没有村田预先的同意书。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在这份备忘录的任期内,村田特此授予公司村田的商标用于公司销售的产品的唯一目的本合同项下,公司不得使用或准许任何人在其控制下的村田商标用于任何其他目的任何未经事先书面同意的村田。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
在这 MOU 的条款期间, Murata 藉此据此授予公司用于产品的公司的销售的唯一的目的 Murata 的商标的使用,公司不在其控制下将使用或允许任何人在任何其它目的方面使用 Murata 的商标无论什么没有 Murata 的以前书面同意地。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭