当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Languages in which most words are not decomposable are termed lexicological, the others being grammatical (CG 166) (cf. 2.29; 3.53). Making words out of decomposable units helps limit arbitrariness (CG 133) (2.29). This notion of lexicological seems to befit the idea of the lexicon being a listing of irregularities (13是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Languages in which most words are not decomposable are termed lexicological, the others being grammatical (CG 166) (cf. 2.29; 3.53). Making words out of decomposable units helps limit arbitrariness (CG 133) (2.29). This notion of lexicological seems to befit the idea of the lexicon being a listing of irregularities (13
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
语言文字,其中的多数都是不被称为词汇聚合反应,其他的语法(CG166)(参见: 2.29;3.53)。 使字聚合反应的单位有助于限制任意性(CG133)(2.29)。 这一概念的词汇似乎符合这一想法的词汇是一个列表的违规行为(13.59)。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
多数词不是可分解的语言被命名lexicological,是的其他语法 (CG 166) (cf。 2.29; 3.53). 做词在可分解的单位外面帮助极限蛮横 (CG 133) (2.29)。 这个概念的lexicological似乎适合词典的想法是目录不规则性 (13.59)。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
其中大部分词都不是可分解的语言被称为词汇,其他的语法 (CG 166) (参看 2.29; 3.53)。造词可分解单位帮助限制任意性 (CG 133) (2.29)。这一概念的词汇似乎适合词汇被违规 (13.59) 上市的想法。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
语言,其中多数词不是可分解的是为的 lexicological,另外的是语法的 (CG 166)(cf。2.29 ;3.53).在可分解的单位外做出词帮助限制随心所欲 (CG 133)(2.29)。lexicological 的这概念好象适合词典的想法是无规律的一份清单 (13.59)。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭