|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:L’emblématique président de Longnes, Jacques Hébert, a démissionné de son poste la semaine dernière après trente années consacrées au club de foot. Reléguée en 5e division. L’équipe s’en remettra-t-elle? De nombreux joueurs étaient transférés dans un autre club, notamment vers Epône. Une réunion s’est tenue lundi soir 是什么意思?![]() ![]() L’emblématique président de Longnes, Jacques Hébert, a démissionné de son poste la semaine dernière après trente années consacrées au club de foot. Reléguée en 5e division. L’équipe s’en remettra-t-elle? De nombreux joueurs étaient transférés dans un autre club, notamment vers Epône. Une réunion s’est tenue lundi soir
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
从他的岗位,上周经过三十多年致力于足球俱乐部的标志性Longnes主席雅克·赫伯特辞职。
|
|
2013-05-23 12:23:18
主席(以英语发言)的标志性建筑longnes雅克·会©Bert,已辞去最后一个职务0年后的一周的足球俱乐部。 5司中置于次要地位。 当前团队将她吗? 许多玩家都被转到另一个俱乐部,特别是向epone。 举行了一次会议之间星期一晚上的领导人,讨论了未来的俱乐部,找到一个新的总统。
|
|
2013-05-23 12:24:58
L’emblématique président de Longnes, Jacques Hébert, a démissionné de son poste la semaine dernière après trente années consacrées au club de foot. 转移在第5分裂。 队是否从那里将回去? De nombreux joueurs étaient transférés dans un autre club, notamment vers Epône. Une réunion s’est tenue lundi soir entre les dirige
|
|
2013-05-23 12:26:38
标志性的 Longnes 主席雅克 · 赫伯特,已辞去的职务后三十年最后一周专门讨论足球俱乐部。退居第 5 师。团队将恢复吗?很多球员被转移到另一家俱乐部,尤其是到 Épône。周一晚上领导人讨论俱乐部的未来,找到一位新总统之间举行了会议。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区