当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:For business meetings, men should wear suits or sportcoats and ties; women should wear suits or dresses and blazers (women wear pants less often than in America).是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
For business meetings, men should wear suits or sportcoats and ties; women should wear suits or dresses and blazers (women wear pants less often than in America).
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Para reuniones de negocios , los hombres deben usar trajes o sportcoats y lazos ;
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Para la celebración de reuniones de negocios, los hombres deben llevar traje y corbata o sportcoats; las mujeres deben llevar trajes o vestidos y chaquetas mujer pantalones largos (menos a menudo que en los Estados Unidos).
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Para las reuniones de negocio, los hombres deben usar juegos o los sportcoats y los lazos; las mujeres deben usar juegos o los vestidos y las mujeres (de las chaquetas usan los pantalones menos a menudo que en América).
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Para reuniones de negocios, los hombres deben usar trajes o jerseys y corbatas; las mujeres deben usar trajes o vestidos y chaquetas (las mujeres usar pantalones menos a menudo en América).
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
对商业会议,人应该穿诉讼或 sportcoats 和领带;女人应该穿衣服或服装和运动夹克 ( 女穿戴裤子更少经常比在美国 )。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭