当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The word Love appears 338 times in OT and 193 times in NT (ESV). Understandably, God had to teach the Jews what and how to love Him. This was within Jewish community only. Back then, Gentiles were their enemies. Even today, we as Gentiles see the conservative Jews as cold and unfriendly. Their laws and customs teach th是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The word Love appears 338 times in OT and 193 times in NT (ESV). Understandably, God had to teach the Jews what and how to love Him. This was within Jewish community only. Back then, Gentiles were their enemies. Even today, we as Gentiles see the conservative Jews as cold and unfriendly. Their laws and customs teach th
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
爱这个字出现在OT 338倍和193倍新台币( ESV ) 。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
爱的词出现在OT338倍和193倍,NT(ESV)。 可以理解的是,神要教导犹太人做什么,以及如何爱他之人的。 这是犹太社区内。 当时,外邦人是他们的敌人。 即使到了今天,我们看到作为外邦人的保守犹太人的寒冷和不友善的。 他们的法律和习俗教导他们不信任陌生人。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
词爱在OT在NT ESV出现338次和193 (次)。 可理解地,上帝必须教犹太人什么和如何爱他。 这在仅犹太社区范围内。 那时,外邦人是他们的敌人。 今天,我们作为外邦人看见保守的犹太人如冷和不友好。 他们的法律和风俗教他们不信任陌生人。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
这个词在 OT 和 193 次在 NT (ESV) 的爱情似乎 338 次。可以理解的是,神不得不教犹太人什么和如何去爱他。这是只有犹太社区内。那时外, 邦人,他们的敌人。即使在今天,我们作为外邦人见到保守的犹太人为冷淡和不友好。其法律和习俗教他们不信任陌生人。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
词爱 338 次在 OT 中出现和在 NT 中的 193 倍 (ESV)。可理解地,上帝必须教犹太人什么和如何爱他。这仅在犹太社区内。回然后,异教徒是他们的敌人。甚至今天,我们当异教徒将保守的犹太人视为感冒和不友好。他们的法律和关税教他们不要相信陌生人。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭