当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:All remaining parts shall be shipped by sea. Please get in touch with our forwarder as soon as possible. You know, that the closing date is approx. 10 days after booking only. Thanks a lot in advance.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
All remaining parts shall be shipped by sea. Please get in touch with our forwarder as soon as possible. You know, that the closing date is approx. 10 days after booking only. Thanks a lot in advance.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
其余所有部件应通过海路运输。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
其余的所有部件应以船运。 请与我们联系,我们转发器尽快。 您知道,这是在截止日期后约10天预订。 非常感谢。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
所有剩余的零件将由海运输。 尽快请得到和我们的运输业者保持联系。 您知道,那报名截止日期大约是。 10天在只预定以后。 感谢很多事先。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
所有剩余部分应由海路运。请尽快找到我们转发器。你知道,截止日期是大约 10 天后才预订。很多在此先感谢。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
都仍然是部分将经水路被发出。请尽可能很快与我们的代运人联系。你知道,决算日是大约的在仅预订后 10 天。谢谢很多提前。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭