当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:As used in these General Conditions of Carriage for International Passengers and Baggage, except as otherwise required or expressly defined herein, the following terms shall have the meanings ascribed below:是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
As used in these General Conditions of Carriage for International Passengers and Baggage, except as otherwise required or expressly defined herein, the following terms shall have the meanings ascribed below:
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
如用于承运一般条件的国际旅客和行李,否则除了需要明确或本文所定义,下列词汇具有以下冲高含义:
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
如用于支架的这些普通保险条款为国际乘客和行李,除了如否则需要或明确地此中定义,以下期限将有如下把归咎的意思:
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在运输这些一般条件为国际乘客和行李,除另有要求或明确定义此处所使用的下列术语应有归因下面的含义:
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
如在国际旅客和行李的车的这些总的条件中使用,除了如否则要求或确切地定义于此,以下条款将有在下边被归因于的意思:
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭