|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:All disputes in connection with this contract or the execution thereof shall be settled by negotiation between the two parties. If no settlement can be reached, the case in dispute shall then be submitted to arbitration in the country of defendant in accordance with the arbitration regulations of the arbitration organi是什么意思?![]() ![]() All disputes in connection with this contract or the execution thereof shall be settled by negotiation between the two parties. If no settlement can be reached, the case in dispute shall then be submitted to arbitration in the country of defendant in accordance with the arbitration regulations of the arbitration organi
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
与本合同或执行其有关的争议,由双方协商解决。
|
|
2013-05-23 12:23:18
在连接所有纠纷与本合同或其执行的应通过谈判解决的两个当事方之间。 如果没有解决,这种情况应将争端提交仲裁的国家中的被告按照《仲裁条例》的仲裁组织的被告国.所作的决定,“仲裁机构应作为最后,对双方都具有约束性。
|
|
2013-05-23 12:24:58
与这个合同或施行相关的所有争端因此将经由谈判解决在双方之间。 如果和解不可以被达成,案件在争执然后将递交给仲裁在被告国家与被告国家的仲裁组织的仲裁章程符合。仲裁组织做出的决定将被采取作为最后和捆绑在两个党。 仲裁费用卖空将丢失的党,除非由仲裁组织否则授予。
|
|
2013-05-23 12:26:38
执行本或本合同的一切争议应由双方谈判解决。如果不解决,,然后应当向被告国家仲裁机构仲裁规定被告在该国仲裁纠纷的情况。仲裁机构所作的决定应为终局的对双方具有约束力。仲裁费用应由败诉方承担,除非仲裁机构另有裁定。
|
|
2013-05-23 12:28:18
都与这份合同或执行有关其中有争议将被两党之间的谈判安顿。如果没有和解可以被到达,案例然后处于争论中按照辩护的国家的仲裁机构的仲裁规则在被告的国家将被提交给仲裁 .The 决定使变得通过仲裁机构将被当作决赛和有约束力在双方上。仲裁费用将被输政党忍受除非否则授予通过仲裁机构。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区