当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:To the peoples who havestudied Roman history in middle school, high school, or even college classes.They more often than not remember one of the most exciting topics during class;Julius Caesar’s assassination. However to the people who have slept through or were not put into these historyclasses this joke is complete n是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
To the peoples who havestudied Roman history in middle school, high school, or even college classes.They more often than not remember one of the most exciting topics during class;Julius Caesar’s assassination. However to the people who have slept through or were not put into these historyclasses this joke is complete n
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
为了谁havestudied罗马史在初中,高中,甚至大学classes.They往往不记得上课时最令人兴奋的话题之一的人民;恺撒遇刺。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
他们的人民havestudied罗马历史,初中、高中生、甚至大学课程.他们往往不是记住一个最令人兴奋的主题在类;尤利乌斯·恺撒的暗杀。 但是,人睡或不放在这historyclasses这句玩笑话是胡说八道。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
对在中学、高中,甚至学院类havestudied罗马历史的人民。在类期间,他们多半记得其中一个最扣人心弦的题目; Julius Caesar的刺杀。 然而对通过睡觉了或未被放入这些historyclasses的人民这个笑话是完全胡话:
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
向人民谁 havestudied 罗马历史上中学,高中,或甚至大专班。他们往往不记得的最令人兴奋的主题之一上课;朱利叶斯 · 凯撒被暗杀。然而人睡过或不被放入这些 historyclasses 这个笑话是完全荒谬的:
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
跟 havestudied 在中学的古罗马历史的人,高级中学,甚至学院 classes.They 多半在课期间记得其中一个最令人激动的主题;朱利叶斯·凯撒的暗杀。然而,跟睡觉了的人至或没有是放进这些 historyclasses 这个玩笑是完整的废话:
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

关 闭