当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Le refrain est connu : les Québécois se sont appauvris depuis les belles années 70. Or, en ce lendemain de Saint-Jean-Baptiste, une étude fouillée vient complètement changer le portrait de l’appauvrissement au Québec.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Le refrain est connu : les Québécois se sont appauvris depuis les belles années 70. Or, en ce lendemain de Saint-Jean-Baptiste, une étude fouillée vient complètement changer le portrait de l’appauvrissement au Québec.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
副歌是众所周知的:自从鼎盛时期70.在这天圣施洗约翰的魁北克人都变得更穷,详细的研究完全改变魁北克贫困的画面。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
合唱团更是众所周知的:“魁北克人党已成为越来越穷70年的美丽。 但是,在这一天的圣·波耳-巴蒂斯特·,详细研究刚刚完全改变了纵向的枯竭于魁北克。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
叠句被知道: Québécois从美好的七十是贫困的。 然而,在这中在圣徒吉恩浸礼会教友之后,一项被挖掘的研究在魁北克完全地来改变清贫画像。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Le 一再重复的话 est connu: les 魁北克人东南 sont appauvris depuis les 美女 annees 70。或, en ce lendemain de 圣徒琼-Baptiste, une 练习曲 fouillee vient 完成改变者 le 肖像 de l'appauvrissement au 魁北克。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭