|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Tout est exprimé en dollars constants de 2011 (les plus récentes données comparables), c’est-à-dire corrigés des effets de l’inflation.是什么意思?![]() ![]() Tout est exprimé en dollars constants de 2011 (les plus récentes données comparables), c’est-à-dire corrigés des effets de l’inflation.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
一切都表现在不断的2011美元(最新的可比数据) ,即经通胀调整的影响。
|
|
2013-05-23 12:23:18
一切都是对的,2011美元不变(最新可比数据),即调整通货膨胀的后果。
|
|
2013-05-23 12:24:58
所有被表达以定值美元2011 (最近可比较的数据),即校正的作用通货膨胀。
|
|
2013-05-23 12:26:38
一切都表示以不变价格计算的 2011 (最新的可比数据),而是纠正对通货膨胀的影响。
|
|
2013-05-23 12:28:18
吹捧 est 前初期 en 圆常量 de 2011(les 加 recentes donnees 可媲美 ), c'est 可怕的 corriges de effets de l'inflation。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区